Lucie Nowak |
|
září 2002 – červen 2003 | Dálkové studium na státni jazykové škole v Plzni Státní základní jazyková zkouška z jazyka německého (zkouška odpovídá úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (Rada Evropy)), Státní všeobecná jazyková zkouška z jazyka německého (zkouška odpovídá úrovni C1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (Rada Evropy)) |
září 2003 – červen 2004 | Dálkové studium na státni jazykové škole v Praze Státní speciální jazyková zkouška pro obor tlumočnický z jazyka německého (zkouška odpovídá úrovni C2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (Rada Evropy)), Státní speciální jazyková zkouška pro obor překladatelský z jazyka německého (zkouška odpovídá úrovni C2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (Rada Evropy)) |
říjen 2005- prosinec 2009 | Pedagogická Fakulta Univerzity v Regensburku, úspěšné absolvování studia učitelství pro 1. stupeň ZŠ, kombinace předmětů : německý jazyk, dějepis, matematika, výtvarná výchova |
září 2011 – květen 2012 |
Univerzita Karlova v Praze, Právnická fakulta, Ústav pro další vzdělávání právníků – JURIDIKUM
|
27.06.2012 | Složení přísahy a oficiální jmenování tlumočníkem pro jazyk německý na základě rozhodnutí – jmenovacího dekretu vydaného Krajským soudem v Plzni. |
05.08 2013 | Zemský úřad pro školu a vzdělání, pracoviště Lipsko, oddělení 4/referát 42 tlumočnické a překladatelské zkoušky. Složení překladatelských zkoušek v německém, jakož i v českém úředním jazyce se zaměřením na právo. |
16.12. 2013 | Složení přísahy a oficiální jmenování prezidentem Zemského soudu Řezno soudním překladatelem pro jazyk český v Bavorsku |
05.01.2022 |
Zemský úřad pro školu a vzdělání, pracoviště Lipsko, oddělení 4/referát 42 tlumočnické a překladatelské zkoušky. |
06.05.2022 | Složení přísahy a oficiální jmenování prezidentkou Zemského soudu Řezno soudním tlumočníkem pro jazyk český v Bavorsku. |
10.12.2024 |
Justiční areál Na Míčánkách, Praha 10, Ministerstva spravedlnosti České republiky, úspešné složení vstupní-rozdílové zkoušky soudního tlumočníka a překladatele podle § 10 zákona č. 354/2019 Sb. zákona o soudních tlumočnících a soudních překladatelích a § 4 až 18 vyhlášky o tlumočnické činnosti, za účelem získání nové licence a uznání kvalifikace, jakož i zapsání do seznamu české justice jako soudní tlumočník a překladatel jazyka českého a německého |
18.02.2025 |
Složení slibu do rukou ministra spravedlnosti Pavla Blažka v budově Ministerstva spravedlnosti České republiky, Vyšehradská 16, 128 10 Praha 2, jakož i opětovné získání další licence, uznání kvalifikace a zapsání do seznamu české justice jako soudní tlumočník a překladatel jazyka českého a německého |