Lucie Nowak |
|
Sept. 2002 – Juni 2003 |
Fernstudium an der Staatlichen Sprachschule Pilsen |
Sept. 2003 – Juni 2004 | Fernstudium an der Staatlichen Sprachschule Prag Spezielles sprachliches Staatsexamen für den Bereich Dolmetschen in deutscher Sprache, (Prüfung auf der Niveaustufe C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen) Spezielle sprachliche Staatsprüfung für den Bereich Übersetzen in der deutschen Sprache, (Prüfung auf der Niveaustufe C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen) |
Okt. 2005. - Dez. 2009 | Universität Regensburg, abgeschlossenes Lehramtstudium für Grundschulen, Fächerkombination: Deutsch, Geschichte, Mathematik, Kunst |
Sept. 2011 - Mai 2012 |
Fakultät der Rechtswissenschaft an der Karluniversität Prag, Institut für juristische Weiterbildung – JURIDIKUM
|
27.06.2012 | Ablegung des Eides und eine offizielle Ernennung zur gerichtlich geprüften, öffentlich bestellten Dolmetscherin und Übersetzerin in der Sprachkombination Deutsch – Tschechisch seitens des Bezirksgerichts Pilsen |
05.08.2013 | Landesamt für Schule und Bildung, Standort Leipzig, Abteilung 4/Referat 42 Dolmetscher- und Übersetzerprüfungen. Ablegung der Übersetzerprüfung in deutscher sowie tschechischer Gerichts- und Behördensprache im Fachgebiet Rechtswesen. |
16.12.2013 | Ablegung des Eides und eine offizielle Ernennung seitens des Präsidenten des Landgerichts Regensburg zu einer in Bayern öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzerin für die tschechische Sprache |
05.01.2022 | Landesamt für Schule und Bildung, Standort Leipzig, Abteilung 4/Referat 42 Dolmetscher- und Übersetzerprüfungen. Ablegung der Dolmetscherprüfung im Bereich Verhandlungsdolmetschen (bilaterales Dolmetschen), Konsekutiv- und Simultandolmetschen (Flüsterdolmetschen) in deutscher sowie tschechischer Gerichts- und Behördensprache im Fachgebiet Rechtswesen. |
06.05.2022 | Ablegung des Eides und eine offizielle Ernennung seitens der Präsidentin des Landgerichts Regensburg zu einer in Bayern öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Dolmetscherin für die tschechische Sprache. |
10.12.2024 |
Justizareal Na Míčánkách, Prag 10, des Justizministeriums der Tschechischen Republik, erfolgreiche Ablegung der Aufnahme-Ausgleichsprüfung für Gerichtsdolmetscher und -übersetzer gemäß § 10 des Gesetzes Nr. 354/2019 Slg., des Gesetzes über Gerichtsdolmetscher und -übersetzer und § 4 bis 18 der Verordnung über Dolmetschertätigkeiten, um eine neue Lizenz und die Anerkennung der Facheignung/Zertifizierung sowie die Eintragung in das Verzeichnis der Gerichtsdolmetscher und -übersetzer der CZ Justiz zu erlangen |
18.02.2025 |
Beeidigung durch den Justizminister Pavel Blažek beim Justizministerium der Tschechischen Republik, Vyšehradská 16, 128 10 Praha 2, sowie eine weitere offizielle Erlangung einer weiteren Lizenz als gerichtlich geprüfte, öffentlich bestellte sowie beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die tschechische und deutsche Sprache |